Palermo: Prezentacja włoskiego przekładu polskich baśni z ilustracjami wykonanymi przez polskie i włoskie dzieci

Palermo: Prezentacja włoskiego przekładu polskich baśni z ilustracjami wykonanymi przez polskie i włoskie dzieci.

W sobotę  16 czerwca br. o godzinie  16.00 w Villa Niscemi (Sala delle Carrozze) przy Piazza Dei Quartieri, 2  w  Palermo odbędzie się prezentacja włosko-polskiej książki zilustrowanej przez  polskie i włoskie dzieci.  Podczas spotkania obecna będzie jej autorka, wrocławska pisarka Weronika Madryas.

Inicjatywa została zorganizowana przez włosko-Polskie Stowarzyszenie “Europa Condivisa – Wspólna Europa”, we współpracy z Konsulatem Honorowym w Palermo, pod patronatem Ambasady RP w Rzymie i Urzędu Miasta Palermo.

Wydana w Palermo dwujęzyczna publikacja „Le fiabe delle stelle dorate” – „Baśnie złocistych gwiazd” zawiera baśnie Weroniki Madryas w przekładzie Ilarii Banchig i Barbary Bujalskiej. Baśniowe historie opowiedziane zostały za pomocą ilustracji wykonanych przez uczniów z Convitto Nazionale “G. Falcone”, szkoły państwowej “Tomaselli” kompleks szkolny Umberto Giordano oraz dzieci uczęszczających na zajęcia do Sobotniej Szkoły Kultury i Języka Polskiego włosko-polskim stowarzyszeniu “Europa Condivisa – Wspólna Europa”.

Poprzez swoje zabawne i oryginalne opowieści autorka podkreśla ważne tematy zaczerpnięte z uniwersalnych wartości, takich jak przyjaźń, szacunek, miłość, które nigdy nie tracą na swej aktualności. Pierwsze opowieści wprowadzają w magiczny świat skrzatów i ich przyjaciół, gdzie ich spokojne, codzienne życie jest czasami zakłócane przez różne perypetie lub małe i większe problemy, rozwiązywane dzięki pomocy i wzajemnej współpracy wszystkich. W ostatnich dwóch opowieściach poczucie przyjaźni i miłości jest przedstawiane poprzez przygody pary trzewików i srebrnej łyżeczki, która w końcu odkrywa prawdziwe znaczenie miłości.

Źródło: Stowarzyszenie “Europa Condivisa – Wspólna Europa”

O autorce:

Weronika Madryas – doktor nauk humanistycznych. Prowadziła zajęcia ze studentami  z przedmiotów dotyczących komunikacji społecznej i public relations w Instytucie Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Wrocławskiego.

Swoje pierwsze eseje publikowała w czasopiśmie społeczności akademickiej Uniwersytet Wrocławski, a także czasopismach regionalnych Jaćwież i Świat Sobótki.  Współpracowała również z czasopismem polonijnym Profile.

Była członkiem jury w konkursie literackim dla uczniów szkół podstawowych „Moja wrocławska baśń”, organizowanym przez Zespół „Centrum Edukacji Kulturalnej Dzieci i Młodzieży” (MDK im. Mikołaja Kopernika) we Wrocławiu. Należy do Polskiego Towarzystwa Biblioterapeutycznego i prowadzi autorskie warsztaty z baśnioterapii dla przedszkolaków i uczniów klas integracyjnych.

W październiku 2008 roku opublikowała, w Dolnośląskim Wydawnictwie Edukacyjnym, swoją pierwszą powieść Portret Laury, w maju 2009 roku wydała zbiór baśni (DWE),  w 2010 roku powieść W cieniu Laury (DWE), w 2011 roku baśń Czarnoksiężnik Nenu  w Wydawnictwie PRINTEX, w 2012 nowelę Bajka (PRINTEX)  z audiobookiem czytanym przez Pawła Deląga, w 2013 Baśnie Weroniki (PRINTEX),  w 2014 Baśnie dla Ani (DWE), Opowieści skrzata Ernesta (PRINTEX), Tajemnice skrzata Ernesta (PRINTEX), a w 2015 tomik poezji Wiersze Weroniki (Miniatura) oraz włosko – polskie Baśnie srebrzystego księżyca (Le fiabe della luna argentata) w Wydawnictwie DANA. W 2016 roku wydała kolejny tomik poezji Wiersze ze snów utkane (Miniatura), Księgę Malców stanowiącą zbiór baśni terapeutycznych (Miniatura), książeczki dla dzieci z cyklu Biblioteczka małego człowieczka (Printex) oraz nowelę Ania z Baśniowego Zielonego Wzgórza (Miniatura). W 2017 roku opublikowała również poezję w antologiach poetów współczesnych wydawnictwa ASTRUM.

W listopadzie 2017 roku baśń Drzewo i ptak (L’Albero e I’Uccellino) została zaprezentowana podczas Bookcity Milano.

Obecnie w przygotowaniu jest kolejny włosko-polski zbiór baśni.